xoves, 22 de decembro de 2016

Tiempo de cambios

   Como se puede ver he realizado algunos cambios en la página principal del blog (la versión para móvil es diferente). Además del cambio puramente estético llevo semanas meditando una renovación tanto a nivel de contenidos como de apariencia, empezando por el idioma. En mi vida cotidiana me expreso siempre en gallego y estoy  a favor de la inmersión lingüística en todo el país pero el ciberespacio no es Galiza. Hasta ahora estaba alternando gallego y español pero quizá deje de hacerlo.

  Principalmente estoy pensando en reorientar los contenidos de las publicaciones, que hasta ahora han estado centrados en las aves, pues son lo más fácil de observar a lo largo del año ya que no dependen del frío o del calor para estar activas. En Primavera y Verano los contenidos se diversifican con cosas de anfibios, reptiles o insectos pero durante el invierno gallego es más complicado. 

 Anémona de mar común (Anemonia sulcata)

     Sin embargo queda "mucha tierra por arar", o mucho mar, mejor dicho. Porque la verdad es que muchos naturalistas vivimos un poco de espaldas al mar, aunque vivamos y trabajemos junto a él.          Cuando visitara los intermareales rocosos de las Illas Mirandas (Ares) quedé asombrado con la variedad y cantidad de seres vivos que vivían entre aquellas pozas. A medida que Césio (biólogo marino de la SGHN) explicaba lo que íbamos viendo me hice la firme promesa de dedicarme algún día a todo aquello. De la misma a manera tengo pendiente profundizar un poco en la entomología y en botánica, campos en los que estoy muy verde pero para los que no encuentro tiempo.

Nucella lapillus

   Y es que esto al final es un asunto de tiempo. Del tiempo que empleas en la recopilación de información en el campo y del que necesitas para montar el post y publicarlo. Si ahora pudiese disponer del tiempo que tenía antes para viajar a Ourense, Zamora, Tarragona o Asturies y para tomarme jornadas completas quizá la ornitología seguiría teniendo protagonismo en "Bichos e demais familia", pero cuando apenas puedes moverte de Ferrol y alrededores es difícil en estos tiempos de perromanía, eucaliptización y destrucción medioambiental generalizada.
   Tampoco creo que pierda muchos más seguidores de los que ya han abandonado este espacio. No hay más que ver los "me gusta" del Facebook o la ausencia de comentarios aquí mismo para darse cuenta de esta obviedad. En fin...

  Tras la compra de mi última cámara estoy decidido a hacerme con algunas herramientas que me ayudarán en la fotografía macro (difusores, lentes de aproximación, etc). Vamos a ver cómo le podemos sacar rendimiento cuando llegue Marzo y empiece la Primavera.

9 comentarios:

  1. Como estoy por Madrid, por cuestiones de trabajo, y no tengo el PC dejar, te comento desde el móvil, y perdón si se duplica el conectado sólo.
    El nombre del blog es bichos y demás familia, así que me parece genial que apuestes por diversificar.

    Un beso y abrazo muy grande, y de paso, que tengas si es posible, unas felices fiestas.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Perdón, por las erratas. Llevo despierta desde las 3.30 y ya me cuesta dar pie con bola.

      Eliminar
  2. A idea é esa Inés. Veremos cómo e cándo se materializa.
    Outro biquiño e sorte pola pola capital do reino.

    ResponderEliminar
  3. Felices fiestas Xabier! E parabén polo blog!

    ResponderEliminar
  4. Xabi, sorte coa nova deriva que lle queres dar ó blog. Sexa do que sexa que fales, estou seguro de que será tan interesante e instructivo coma sempre. Así que aí teño pouco máis que dicir. Sen embargo, onde sí que me gustaría deixar a miña opinión, é sobre o que dis do cambio de lingua. Animaríate a non deixar de usar o galego, ainda que o alternes co castelán ou mesmo inglés, como viñas facendo. Todo o que poidamos facer os usuarios das redes, ainda que sexa de forma modesta, serve para apoiar e dignificar a nosa querida lingua. Si os galegofalantes deixamos de empregala para escribir, entón estamos perdidos. Pero é só a miña opinión, e por suposto que aquí seguirás tendo un lector, escribas na lingua que escribas (salvo que te pases ó chinés, que tamén tería un bo mercado...).
    Apertas.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Pois tomo nota da túa opinión Quique e igual o reconsidero. Son consciente que para normalizar a língua cómpre usala tamén na divulgación científica (ou pseudocientífica, que dirán os ultras).
      O do chinés case o descartamos :)

      Eliminar
  5. Boas Xabi! Adiante com esses cámbios, sempre é bom atender a outros ámbitos da história natural. Nom entendim o do idioma, vas fazê-lo tudo de agora em diante em galego, castelám, inglês ou em galego-português? E nom deixes de lado essa ideia da que falara, fai-me caso... Abraço, Damián

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Com respeito ao idioma, sei bem que devera ser em galego-português, língua que devera ser entendida além e aquém do Minho e mesmo por terras doutros continentes (penso que até os cataláns entendem melhor a ortografia reintegracionista). Desgraçadamente sabes que se eu figesse essa escolha a maioria dos galegos teriam dificultades para a sua leitura, paradógicamente. É triste, mas é o que temos.
      Pola contra a norma ILGA é muito melhor compreendida por estas terras do NW, aínda que resulta máis imcompresível para os portuguesses, como sabes. Com respeito ao inglês pois considero que nom tenho suficientes leitores e leitoras de fala inglessa como para acometer ese esforço ademais de ser moito mais lenta a publicaçom pois tenho a gramática inglesa méio esquecida e necesito do dicionário para termos naturalistas.

      A ideia que venho pensando é ponher tudo em espanhol, pois entendo que esta "publicaçom" no tem ámbeto galego e este idioma é bem entendido em toda a Península (os portuguesses entendem-o bem) eresulta amplamente conhecido noutros países tamém.

      Porém, nom é umha decissom firme. Menos depois da petiçom exressa de Quique.

      Um abraço Damiám.

      Eliminar

Para comentar es necesario identificarse con nombre y apellidos